2019年9月21日,阿尔多瓦大学、阿尔多瓦的孔子学院在卢浮宫朗斯分馆庆祝第六届世界孔子日,活动包括:“文化转移:概念和艺术的接触”主题学术研讨会、潘公凯“看墨”与著名钢琴家、联合国教科文组织艺术大使周勤龄女士和小提琴家奥利佛·沙利耶(Olivier Charlier)“美在艺术中的相遇”主题音乐会。
联合国教科文组织莫扎特勋章获得者周勤龄女士与中国前中央美院院长、中国艺术家潘公凯先生的“美在艺术中的相遇”,构思独特,潘公凯的二十五米抽象“枯莲”水墨与钢琴、小提琴组成动态、多维度的当代艺术。地点选在朗斯卢浮宫分馆更具有历史和跨文化意义。建于旧矿区之上的卢浮宫朗斯分馆是法国文化转型的典范,举世瞩目。画展和音乐会在在卢浮宫朗斯分馆的La Scène音乐大厅举行,北部地区一百多位中法民众出席。
周勤龄今晚独奏的是近代音乐之父奥利维·梅西安(Olivier MESSINE)的惊世杰作《天父的凝视,圣母的凝视》(Regard du Père,Regarde de la Vierge)。此次音乐会演奏曲目还有:《送别歌》(Farewell)、巴赫的无伴奏大提琴组曲(Prélude de la 6ème suite)、《西西里舞曲》(Sicilienne)、柴科夫斯基名曲《忆怀念之地》(Souvenir d’un lieu cher-Mélodie)、耿士琦编曲《无与伦比的谚语》(Unequalled Mantra)、《圣母颂》(Ave maria)、《昨日人生,明日人生》(La vie antérieure,La vie future)、《梦醒时分》(Après un rêve)、《梁祝·化蝶》(The Butterfly Lovers)。
阿尔多瓦孔子学院建院11年以来,本着建设“跨文化平台”的宗旨,面向人民与多元文化,以长年文化项目和教育项目为轴,其中包括:春季中国艺术节、秋季世界孔子日、六月欧洲汉语教师培训、法国北部地区中小学中国文化和语言教学、幼儿园中国童话实验室和每年几度的中小学开放日。此次“美在艺术中的相遇”水墨音乐会专为今年世界孔子学院日设计,中西结合,创造跨文化维度,准备历时五个月。它以尊贵的方式向所有参加孔子学院这一跨文化对话的世界民众、阿尔多瓦大学、中法学者、中法留学生致敬。
(文/陈金秋,图/徐萌、亚当)
Beauty is in meeting
——Exhibition “Ink” and Concert Organized by the Confucius Institute of Artois for the 6th Confucius Institute Day
On September 21st, the 2019 International Confucius Institute Day was held at the Louvre-Lens Museum. Jointly organized by Artois University and the Confucius Institute of Artois, the event comprised three parts: a study entitled Cultural transfers: concepts and art in contact,an exhibition themed Ink, by Pan Gongkai, and a concert themed Beauty is in meeting performed by pianist Chow Ching Ling and violinist Olivier Charlier.
The concert entitled Beauty is in meeting was performed by Ms. Chou Ching Ling, a UNESCO Mozart medal recipient, and incorporated elements of the exhibition Ink, which was presented by the famous Chinese artist and former dean of the Chinese Central Academy of Fine Arts, Mr. Pan Gongkai. This unique and exquisite performance combined Pan Gongkai's 25-meter-long ink Kulian with piano and violin music, to compose a dynamic and multi-dimensional experience of contemporary art. This art performance was held at the Louvre-Lens Museum, which has both historical and cross-cultural meaning. This museum is built on an old mining industrial area, and is a model of French cultural transformation, attracting worldwide attention. The exhibition and concert were held at the Louvre-Lens Museum’s music hall “La Scène”. More than 100 participants from northern France attended this concert.
Being a preeminent figure of modern classical music, the solo piece of tonight’s pianist was Olivier Messiaen’s masterpiece, Regard du Père,Regarde de la Vierge. The other concert repertoire included: Farewell, Prélude de la 6ème suite, Sicilienne, Souvenir d’un lieu cher-Mélodie, Unequalled Mantra, Ave Maria, La vie antérieure, La vie future, Après un rêve and The Butterfly Lovers.
With the aim of building a “cross-cultural platform” oriented towards people and multiculturalism, the Confucius Institute of Artois has in its 11 years of establishment always taken the road of long-term cultural projects and educational projects. These projects have included: the Spring Chinese Art Festival, Autumn World Confucius Institute Day, the European Chinese Teacher Training, Chinese Culture and Language Teaching in Primary and Secondary Schools in Northern France, Kindergarten Chinese Fairytale Lab, as well as several annual open school days in different primary and secondary teaching establishments.
The Ink Concert was specially designed for this year's World Confucius Institute Day. Combining Chinese and Western cultures and in the perspective of multiculturalism, the preparation of the concert lasted five months. This transcultural dialogue shows the enduring respect and appreciation of the Confucius Institute of Artois to the local government, Artois University, as well as Chinese, French students and other participants.
(Edition/CHEN Jinqiu,Photos/ XU Meng, Adam)
La beauté est dans la rencontre
——Le concert d'encre organisé par l'Institut Confucius d’Artois, à l'occasion de la 6ème journée de l'Institut Confucius
Le 21 septembre, la série d'activités de la Journée mondiale de l'Institut Confucius 2019 a eu lieu au Musée du Louvre à Lens. Organisée conjointement par l'Université d’Artois et l'Institut Confucius d'Artois, la série comprend trois parties: une journée d'étude intitulée « Transferts Culturels: Concepts et Art en Contact, » une exposition sur le thème Ink, de Pan Gongkai, un concert sur le thème Beauty is in meeting, joué par le pianiste Chow Ching Ling et le violoniste Olivier Charlier.
Ce concert d'encre, intitulé Beauty is in meeting - a été présenté par Mme Chou Ching Ling - récipiendaire de la médaille UNESCO Mozart, et par M. Pan Gongkai - célèbre artiste chinois et ancien doyen de l'académie centrale des beaux-arts de Chine. Cette performance unique et exquise associe la peinture à l'encre de 25 mètres de long Kulian de Pan Gongkai à la musique de piano et de violon, pour composer un art contemporain, dynamique et multidimensionnel. Cette performance artistique a été organisée au Musée du Louvre Lens, qui a une signification à la fois historique et transculturelle. Ce musée, construit sur l'ancienne zone industrielle minière, est un modèle de transformation culturelle française et attire l'attention du monde entier. L'exposition et le concert ont eu lieu au music-hall « La Scène » du musée du Louvre Lens. Plus de 100 auditeurs de la région du nord ont assisté à ce concert.
La musique solo du pianiste de ce soir est le chef-d’œuvre d’Olivier MESSINE, père de la musique moderne. L’autre répertoire de concert a: Farewell, Prélude de la 6ème suite, Sicilienne, Souvenir d’un lieu cher-Mélodie, Unequalled Mantra, Ave maria, La vie antérieure, La vie future, Après un rêve and The Butterfly Lovers.
Dans le but de construire une plateforme inter-culturelle ouverte sur le monde et le multiculturalisme, l’Institut Confucius d’Artois a en 11 ans d’établissement toujours emprunté l’axe des projets culturels à long terme et des projets éducatifs. Ces projets comprennent: le festival d’art chinois du printemps, la journée mondiale de l’automne de l’Institut Confucius, la formation des professeurs de chinois d’Europe, la diffusion de la culture chinoise et de sa langue dans les écoles primaires et secondaires du nord de la France, le laboratoire chinois de contes de fées de maternelle, et plusieurs journées annuelles portes ouvertes dans différentes écoles primaires et secondaires.
Ce concert d'encre a été spécialement conçu pour la Journée mondiale de l'Institut Confucius de cette année. Combiné avec les cultures chinoise et occidentale et dans la perspective de la dimension transculturelle, la préparation de ce concert a duré cinq mois. C’est de cette manière réfléchie que l’Institut Confucius d’Artois montre son honneur, respect et reconnaissance envers les citoyens, le gouvernement local, l’Université d’Artois, les étudiants chinois et français, et à tous les autres participants de ce dialogue transculturel.
(Edition/CHEN Jinqiu,Photos/ XU Meng, Adam)