多元文化交融碰撞的对话视野
张意敏
北京师范大学跨文化学方向硕士研究生
昨天晚上看到汪先生逝世的消息,感到非常震惊。寒假和暑假的时候都有幸听过汪先生的课,也看了汪先生的著作,虽然学识浅薄还不能完全领悟其中的真谛,但我能够体会到,汪先生使用一种非常独特的视角看待中国文化,向我们提供了一个从西方文化视角反观中国文化的途径,这是值得我们去思考和学习的。
汪先生的著作我曾拜读过两本,一本是《跨文化中国学》,是研一下学期的课上李正荣老师推荐的,其中《谈中西文化的互补性》是汪先生与汤一介先生的对话。另一本是汪先生的《中国思想的两种理性:占卜与表意》。虽然没有全懂,但能感到平易文字的背后内蕴深刻,魅力无穷。
我很敬佩汪先生,作为法国人,汪先生对中国文化的了解或许要超过了大部分中国人,而能对古老而深奥的异国文化付出如此大的精力,本就是我们应当学习的精神。在《中国思想的两种理性:占卜与表意》里,汪先生将表意文字与中国古代占卜联系在一起,认为表意文字是记录占卜运行规则的科学语言形式。汪先生从一般不尝涉及的角度思考汉字与中国文化,这正是中西方文化对话的结果,而他深厚的西方哲学修养在中西碰撞中创造了更新奇的视点。
我们应该学习的,就是汪先生所秉持的“对话”研究途径。这让我想起大三时学习外国文学和比较文学的时候,我的老师也说过:学习外国文学,感受西方文学的差异、具备了另一种视角后,再反观中国文学,就会有不同的、更深层次的理解。
如果我可以走上学术的道路,我希望自己也能够具备汪先生这样多元文化交融碰撞的对话视野,这是我从汪先生的书中所感受到的、受益最深的部分!
汪先生虽然仙逝,但他的思想留了下来,为后世学者带来了启发,我们仍能沿着这条道路继续走下去!